tag:blogger.com,1999:blog-2907035498334890005.post7307020466996744140..comments2022-04-03T10:06:22.836-03:00Comments on Linguageiro: "Menas" regras, então? :)Ana Luísahttp://www.blogger.com/profile/08745580030575067056noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-2907035498334890005.post-48059673825456758962011-05-10T17:29:58.359-03:002011-05-10T17:29:58.359-03:00Pois é, Lisa! :)
Colocação pronominal é algo que e...Pois é, Lisa! :)<br />Colocação pronominal é algo que eu descumpro quase sempre, porque ênclise me causa hiato em pensamento; mesóclises eu costumo empregar de vez em quando, mas isso quando não me resta muita saída (apesar de eu achá-las simples e, às vezes, bem bonitinhas).<br /><br />*Entre os parênteses, empreguei uma ênclise, ó! :) Mas isso porque, pra mim, "de eu achá-las" parecia mesmo mais eufônico. :))Ana Luísahttps://www.blogger.com/profile/08745580030575067056noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2907035498334890005.post-85935209379052229302011-05-10T14:46:48.113-03:002011-05-10T14:46:48.113-03:00[tudo de novo]
Noca, concordo 100% contigo. Quer ...[tudo de novo]<br /><br />Noca, concordo 100% contigo. Quer dizer, quase isso.<br /><br />Por algum motivo que desconheço, aqui no Brasil, a regra é não se preocupar com a suposta rigidez gramatical da língua portuguesa e mimimi. Já vi absurdos até em trabalhos acadêmicos (de uma doutoranda, diga-se de passagem). E sabe o que é pior? O professor não corrige, muitas vezes porque ele não percebe. <br /><br />Adorei a comparação com o inglês. Realmente, ninguém morre para aprender os phrasal verbs, mas todo mundo reclama do português (para mim, isso é desculpa de preguiçoso - aproveito e já coloco mais lenha na fogueira).<br /><br />Falo isso, mas estou longe de ser uma sabichona da língua portuguesa. Pelo contrário, cometo meus deslizes aqui e ali com uma certa frequência. Também assumo que não me importo com algumas coisas, como hífen. Não decoro e sei que nunca vou, mas sempre recorro ao pai dos burros da internet, santo google, quando preciso escrever algo e fico em dúvida. <br /><br />Sobre a linguagem informal, também concordo que, se a construção correta não agride, por que insistir no erro?<br /><br />Só discordo de que todos os erros tem pesos iguais. Contudo, admito que é difícil definir a aceitação de cada um. É que não me imagino falando "me dá issoaqui" da forma correta. <br /><br />Para não transformar esse comentário em um post, fico por aqui. Antes de terminar, vou só explicar algo que comentei logo no começo: falei que aqui no Brasil é regra não se preocupar com a gramática, porque, em outros países, onde a língua também é viva e coisa e tal, há uma rigidez maior em relação ao uso da língua de forma correta. Claro que, em conversas informais, essas regras são suavizadas. Mas, ainda assim, o erro não é visto como algo bom, como percebo que acontece aqui vez ou outra.<br /><br />Fim.<br /><br />beijo<br /><br />[espero que o blogger não mate o comentário de novo]minicozinhahttps://www.blogger.com/profile/18439041700319962255noreply@blogger.com